Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Tayon-bodje latén « jungere » (minme sinse)

PrononçaedjeCandjî

ViebeCandjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) djond
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) djondoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) djondans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) djondnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) djondrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) djondeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) djonde
pårt. erirece (dj’ a, vos av) djondou
Ôtes codjowaedjes come ratinde

djonde (v. å coplemint)

  1. ariver tot conte.
    • Li roye Sint-Djan djond tere å raeze del Goflete L. Mahin.
    • E nosse coine, dj' esteu tote seule di crapåde; dj' inméve bråmint mia haernaxhî les gaméns, toursi et s' capougnî. Tofer sayî k' i m' djondénxhe - ewou k' pus tård les omes mi capôteyrént A. Laloux, Mi ptit viyaedje des ans å long (fråze rifondowe).
    • On n' pleut nén djouwer dins leu corti : s' on-z åreut djondou ene fleur di tonwere u ene bohêye di passe-rôze, vos ! C. Denis (fråze rifondowe).
  2. rinde malåde (ene djin, ene biesse, ene plante) tot djåzant d' ene maladeye.
    • Li pesse des poyes a acsût l' Tourkeye e moes d' decimbe 2005; gn a cwate efants k' ont morou d' ça, et 21 k' ont stî djondous.
  3. tromper (ene ene sakî).
    • I m' a djondou, mins dj' el rårè.

ParintaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

Fås amisseCandjî

Li francès "joindre" vout eto dire «atôtchî»

RatournaedjesCandjî

ariver tot conte
rinde malåde, po ene maladeye
tromper ene ene sakî   Loukîz l’ motyince : groujhî