Loukîz eto : prindé.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « prendĕre » ‎(« prendere ») (minme sinse); çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -de » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) prind
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) prindoz / purdoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) prindans / purdans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) pudnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) prindrè / pudrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) prindeu / purdeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) prinde
pårt. erirece (dj’ a, vos av) prindou / prins / pris
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

prinde

  1. (viebe å coplemint) mete dins ses mwins po tni.
    • Purdoz on boket d' tchocolåt !
    • Mins dvins zels end a portant
      [...]Qui sont ene miete trop spitants,
      [...]Ås cis ki m' vont prinde li taye,
      Dji lyi dit tot petant so s' mwin :
      Va rzè, va, ti rvénrès dmwin ! Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Cantiniére di gârd-civique" (fråze rifondowe et rarindjeye).
  2. (viebe å coplemint) rinde da sinne måloniestrumint (çou ki n' esteut nén).
    • On lyi a prins s' velo å parkigne do sårma.
  3. (viebe å coplemint) boerecåbaret).
    • Prindroz on dmi avou nozôtes ?
  4. (viebe å coplemint) rimete, ricnoxhe (ene sakî).
    • Dji vs aveu prins po ene ôte.
  5. (viebe å coplemint) fé l' amour pol prumî côp avou (ene comere).
  6. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « po ») traitî ene sakî po çou k' ele n' est nén.
    • I n’ a fwait k’ si dvwer, båshele, mins djel louke tolminme po on fameus pexhåd. Prinde mi pehxon po ene åblete ! Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.43 (fråze rifondowe).
    • Coula, c’ est bon po les djonneas
      K’ ont l’ må d’ l’ amour inte deus clignetes.
      Dji l’ a yeu po ene djonne haguete
      Ki prinda m’ pôve cour po s’ taxhea… Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pauve amoûr », 1912, p.71 (fråze rifondowe).
    • Mi feme mi prind pol Bon Diu. Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.23 (fråze rifondowe).
  7. (v. sins coplemint) divni solide, po d' l' aiwe.
    • Tote l' Ambleve aveut prins et les verts-pexheus ont crevé d' fwin.
  8. divni del makêye, pol laecea.
    • Vos n' avoz nén metou l' laecea å frigo, et il a prins so ene nute.
  9. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si prinde ».

Ratourneures

candjî
  1. al Sinte-Catrene, tot bwès prind raecene
  2. endè prinde po : esse malåde, coixhî po ene durêye.
    • Neni, i n’ a polou vni, i s’ aveut toirtchî l’ pî dimegne tot corant l’ surlet da Kinåve. On dit k’ end a pris po troes samwinnes, mins dj’ a pris li ptit crolé ; c’ e-st ene vraiye bizawe ! Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p. (fråze rifondowe).
  3. i fåt prinde li tins come i vént
  4. i fåt prinde li tins come i vént et les djins come i sont
  5. l’ amour, ça prind come el schite
  6. l’ amour, ça prind come li schite ås veas
  7. nel prindoz nén d’ måle pårt
  8. prinde avou
  9. prinde boû po vatche
  10. prinde come li schite ås veas
  11. prinde e l’ haeyeme
  12. prinde l’ air
  13. prinde li pleu
  14. prinde djîsse
  15. prinde li lådje
  16. prinde raecene
  17. prinde ses clics et ses clacs
  18. prinde ses djambes a s’ cou
  19. prinde si enondêye
  20. prinde si coûsse
  21. prinde sogne
  22. va s’ prinde li må d’ araedje

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
  • (rinde da sinne måloniestrumint): haper;  Loukîz a : « haper »

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S5

Ratournaedjes

candjî
mete dins ses mwins po tni
rinde da sinne måloniestrumint  Loukîz a : haper
pinser k' ene sakî est ene sakî k' ele n' est pas

}}

divni solide, po d' l' aiwe
divni makêye, po do laecea

Codjowa

candjî

prinde

  1. suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « prinde »
    • K' i prinde todi asteme ! On n' sait måy a kî çk' on-z a a fé.