Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « manus » (minme sinse), (sorwalonde avou diftongaedje del piceure «pwinmwin»).

Prononçaedje candjî

Ricepeures : nén rcepåve

 
droete et gåtche mwin

Sustantif candjî

singulî pluriyal
mwin mwins

mwin femrin

  1. (antomeye) dibout do bresse d' ene djin, après l' pougnet, ki comprind li påme et les cénk doets.
  2. (antomeye des biesses) (sincieuzmint) dibout del pate di dvant des biesses ås tetes, ådzo do djno.

Ratourneures candjî

  1. a mwin
  2. a mwins
  3. våt mî èn oujhea el mwin ki deus sol håye
  4. aveur li mwin
  5. lever l' mwin
  6. aveur li mwin a tot
  7. fé mwin basse
  8. braire avou s’ tûtûte e s’ mwin
  9. dimander l' mwin : dimander e mariaedje
    • Mètans-n’ à tauve èchone,
      Achidoz-vos d’lé mi,
      Choûtoz ça come i tone,
      Vos-èstoz mia vêci.
      Poqwè tron.ner come ça ?
      Vos p’loz yèsse sûr qui d’mwin,
      Dj’îrè uker vosse pa,
      Po lî d’mander vosse mwin
      Chantal Denis.

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

dibout do bresse d' ene djin, après l' pougnet

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike mwin so Wikipedia