Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje patwès latén * « bragere », d' on tayon-bodje gayel, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -re » des viebes.

PrononçaedjeModifier

ViebeModifier

braire (v. sins coplemint)

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) brai
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) breyoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) breyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) braiynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) brairè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) breyeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) braiye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) brai
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea
  1. (Lidje) criyî foirt.
    • Cwè çk' i m' brait la ? On n' l' ôt nén bén.
    • I monta s' toetea etur Bétel å Levant et Ay å Coûtchant; vaila i bastixha èn åté pol Signeur et braire si no Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje).
  2. (Nameur, Tchålerwè, Basse Årdene) fé rexhe ses låmes.
    • Aschoûtez on n' direut k' i gn a èn efant ki brait (L. Jardez).
    • I våt mia d' rire ki d' braire.

ParintaedjeModifier

SinonimeyeModifier

Fås amisseModifier

Li francès "braire" n' a nén pår les minmes sinses.

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

criyî foirt
fé rexhe ses låmes  Loukîz a : plorer

    Flag of France.svg FrancèsModifier

    PrononçaedjeModifier

    /bʁɛːʁ/

    ViebeModifier

    braire (v. sins coplemint) braire (mot scrît e francès come e walon, mins k' a des sinses diferins)

    1. hiyanler (criyî, po èn ågne).

    RatourneuresModifier

    il a entendu braire un âne