Etimolodjeye

candjî

Mot-brut « tchoû », motoit pa assaetchance di « groûler » « hoûler »[1] ; mot cité dins l’ FEW 13/2 378a.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) tchoûle
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) tchoûlez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) tchoûlans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) tchoûlnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) tchoûlrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) tchoûléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) tchoûle
pårt. erirece (dj’ a, vos av) tchoûlé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

tchoûler (v. sins coplemint)

  1. plorer sins s’ arester.
    • Alez vs co tchoûler, grande dôrlinne ? Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.84 (fråze rifondowe).
    • I court al tåve, iy, kéne sorprijhe !
      On pantalon !… Va t i tchoûler ?
      Il åreut mî inmé des soucreyes ; Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.152, « One surprîse » (fråze rifondowe).
    • Påmer d' rire do rire å pont do spiyî s' blouke,
      Vå bråmint mî ki d' fé l' mawe ou d' tchoûler ! Louis Lagauche, "Amon nos autes : tchansons tchusèyes" (1908-1912), p.23 (fråze rifondowe).
    • Èstant tot p'tit (bin lon d'vant fé mes Pâkes),
      Dj' hapéve dès hisses, i m' faléve oy tchoûler !
      Camille Gaspard.
    • Tot veyant Mareye sôrti radmint sins rén dire, les mwaisses djwifs k’ estént la pinsént k’ elle aléve å tomboe po tchoûler. Jean Dumont, ratournant sint Djhan l' Evandjilî (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. tchoûler a spessès gotes
  2. tchoûler come ene Madlinne
  3. si tchoûler les ouys foû del tiesse.
    • Li ptit si tchoûle les ouys foû del tiesse po çou k' il a pierdou ses solés. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.59 (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S38

Pwaire minimom

candjî

Ratournaedjes

candjî
plorer a grands côps

Sourdants

candjî