Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje latén « ŭltra » (pus lon) ; etroclaedje del cossoune H (riprezintant H, Y ou W) metowe å cmince po ristoper l’ ahiket (dji so-h/y/w-oute) ; cisse consoune la ni s’ wåde nén sovint dins les mots d’ aplacaedje (totoute, Outruwåtche, Outwårtchene, Doutrupont).

Prononçaedje

candjî

Adviebe

candjî

houte (nén candjåve)

  1. (dins l’ espåce) arivé pus lon ki l’ coron.
    • Nos estans houte : waitîz : li bwès est padrî nozôtes.
    • Cwand on dit « il est houte », ça vout dite ki l’ feme s’ a-st acoûtchî. Motî Toussaint (fråze rifondowe).
    • Cwand deus grossès eures pus tård, li messe fourit tolminme houtePaul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
  2. (dins l’ espåce) åd triviè.
    • Nosse pitit payis est trop stroet ; on pixhreut houte e pixhant droet. Julien Colson (fråze rifondowe).
  3. (dins l’ tins) fini, passé.
    • On n’ boutéve les veas å tchamps ki cwand les foirt tinrès fôrêyes estént houte. — JJGbv, p. 82 (fråze rifondowe).
    • I fåt les Croes houte po-z awè do bon tins. Motî Alphonse Massaux (fråze rifondowe).
    • Et nosse Jilbert s’ aveut metou a teter… teter, … teter, goirdjî. Si foirt et si bén ki l’ ivier esteut houte, et k’ il esteut todi la, po l’ plaijhi d’ ses parints. Jacques Desmet, On Sånî a pårt.
  4. (dins l’ tins) (pus stroetmint) presse a mori.
    • Dji so houte, (mes djins ; vos m’ vénroz bénrade eterer). Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
  5. (dins l’ tins) (pus stroetmint) distindou tot cåzant d’ on feu.
Piceures di croejhete
candjî

Pout esse riwaitî come sipitron, cwand i s’ aplake a on viebe avou ene idêye d’ alaedje pus lon l’ i n’ åreu falou ou passaedje åd triviè. Passer houte, bouxhî houte, bouter houte. Motî Haust (fråze rifondowe).

Ratourneures
candjî
  1. si tene k’ on voet houte
  2. çou k’ est houte est houte
  3. i n’ si fåt nén vanter d’ ene bele djournêye s’ ele n’ est nén co houte
Mots d’ aplacaedje
candjî
Sinonimeye
candjî
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
arivé pus lon ki l’ coron
fini

Divancete

candjî
Alofômes
houte out- outru-

houte

  1. houte di (åd triviè di).
    • potchî houte li bî Motî Toussaint (fråze rifondowe).
    • passer houte li bwès Motî Toussaint (fråze rifondowe).
    • On-z aveut plou fé passer e tere, houte li rote, ene buze ki prindeut l’ aiwe ås arinnes di nos deus måjhons Louis Remacle, Proses wallonnes, p. 141 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî
  1. li ci ki potche houte li leu potche houte li cawe
Sipårdaedje do mot
candjî

Hôte Årdene

Ratournaedjes
candjî
houte di  Loukîz a : houte di

Etimolodjeye 2

candjî

Tayon-bodje tîxhon « hütte » (minme sinse) (k’ a dné eto l’ francès « hutte », li neyerlandès « hut », l’ almand « Hütte », li daenwès « hytte »).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
houte houtes

houte femrin

  1. pitit bastixhaedje di coxhes po s’ î rmete cwand i fwait mwais, ou î lodjî.
    • Il ont fwait ene houte po s’ lodjî Motî Forir (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje
candjî
Sinonimeye
candjî

cahoute, houbete, houtrê

Mots vijhéns
candjî

cabane, barake, cåze, åvrûle, wåmire, cotche

Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C65, E165, S117 (såf motoit dins « a houte »)
Ratournaedjes
candjî
sinse do mot k’ est ratourné  Loukîz a : cahoute