Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « macrale », avou l’ betchete « e- » d’ ecloyaedje des viebes avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje candjî

Disfondowes: èmacraler, èmacralè, èmacralî, amacrâlè, amacrâler, amacrèler, inmacraler

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) emacrale
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) emacralez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) emacralans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) emacralnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) emacralrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) emacraléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) emacrale
pårt. erirece (dj’ a, vos av) emacralé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

emacraler

  1. (viebe å coplemint) si rinde mwaisse d' ene sacwè, d' ene djin, tot djåzant d' ene macrale, d' on macrea.
    • Dins les flotches et les toubions, Li vint boerléve ene rodje tchanson Po-z emacraler les coirs Divant d' emacraler les moirts. Jean Guillaume (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) (pa stindaedje do sinse) si rinde mwaisse d' ene sakî (ki vs voet voltî), et k' les djins ni comprindèt nén kimint k' ça s' fwait.
    • Dji m' dimande bén kimint k' nosse pere s' a leyî emacraler pa ene laide vireuse feme come vos.
  3. (viebe å prono) :  Loukîz a : « s’ emacraler ».  Loukîz a : «s' emacraler».
  4. taener, soyî.
    • Si dj' vicreu avou zels tofer, dji so seur k' i gn a, vaila ossu, des vîs taenisses ki m' vénrént emacraler tos les djoûs André Henin (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. emacraler l' feu : mete må les bwès, et ki l' feu n' sait rprinde, li fé distinde tot metant ene sacwè ki n' broûle nén.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Contråve candjî

dismacraler

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :

Ratournaedjes candjî

emacraler
emacraler
soyî