Loukîz eto : rirè.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « rīdēre » (minme sinse).

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) / reye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) riyoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) riyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) reynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) rirè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) riyeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) reye
pårt. erirece (dj’ a, vos av)

rire

  1. (v. sins coplemint) fé rexhe on son djoyeus di s' boke, les lepes tindowes e-n erî ey ådzeu, tot cåzant d' ene djin.
  2. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di ») dire ene sacwè ki va fé ki les djins loukèt (ene sakî) come biesse.
    • LOUWIS. – Ele si pinséve acsûte del marke. Paski, vos savoz, ele a ses idêyes !
      KINÅVE. C’ e-st ene sacwè d’ ricnoxhou, endè fåt nén rire. Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.91 (fråze rifondowe).
    • On n’ reyreut nén må d’ onk k’ åreut des bounès djambes divins on payis d’ xhalés. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes » (1905), p.6 (fråze rifondowe).
    • Come po s’ moker di çou ki passe,
      Di l’ ome k’ endè raléve tot maxhuré d’ poûssire,
      Nanti, drenant, n’ è polant pus,
      - Et l’ sote muzike k’ a l’ air do rire di lu… Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Li maisse dèl djowe », 1924, p.52-53 (fråze rifondowe).
    • Li djonnesse di Lidje, voess, roveye li glwere,
      Des bleuwès surales et del Djambe di bwès,
      Et s' reye-t-ele des omes ki scrijhèt l' istwere,
      E nosse deur patwèsJoseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.11 (1929), "Èl houtche di m’grand-mére" (fråze rifondowe).
 

Ratourneures

candjî
  1. rire a sketer ses botnires, rire a s' disfåfiler l' botroûle, peter d' rire
  2. rire a xhiyî
    • I sopèt avou kékès mosses,
      Pwis riyèt-st a xhiyî ! Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Les artistes" (fråze rifondowe).
  3. våt mî rire ki braire
  4. i n' fåt nén rire des må-tchåssîs : i gn a des savates po tertos
  5. rire ås andjes.
    • Mins l’ binamé,
      Ki totasteure riyeut-st ås andjes
      S’ i s’ dispiete måy a, po discandje,
      On gros mamé Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.138, « E corti » (fråze rifondowe).
  6. fåt bén k' on reye, dit-st i l' ci k' stronnéve si bele-mere didins ene coine  : sapinsté.

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R11

Ratournaedjes

candjî
fé rexhe on son djoyeus di s' boke, les lepes tindowes e-n erî ey ådzeu

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
rire rires

rire omrin

  1. riyaedje.

Ratourneures

candjî
  1. toumer evoye di rire

Ratournaedjes

candjî
riyaedje

Prononçaedje

candjî

/ʁiʁ/

rire

  1. rire (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
rire rires

rire omrin

  1. rire (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike rire so Wikipedia