belmint
Etimolodjeye
candjîBodje « bele », avou l’ cawete « -mint ».
Adviebe
candjîbelmint (nén candjåve)
- d’ ene doûce manire.
- Li diccionaire do payis d’ Bastogne, la åk di belmint adjinçné, paret ! — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- d’ ene doûce manire, sins criyî.
- I lyi a dit ça tot belmint, sins criyî ni s’ tourminter. — D.T.W.
- a si åjhe, sins s’ dixhombrer.
- Alez è tot belmint pask’ i fwait tchôd. — D.T.W.
- sins trinner.
- La on martchî belmint moenné, ça, valet ! — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- po do bon (rafoircixhaedje).
Ratourneures
candjî- tot fén belmint.
- On rotéve tot fén belmint del Poite di Fier disk’å Vî Martchî, did la al poite di Fier, et insi d’ shûte. — Léon Antoine (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
- tot ptit belmint.
- (ça m’ a vnou, ça s’ a fwait,…) tot belmint : sins s’ foirci.
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjî- (sins criyî) : djinteymint, doûçmint, doûcetmint, påjhirmint / påjhûlmint
- (a si åjhe) : belotmint, al bebele, al belote, påjhirmint / påjhûlmint, doûçmint, tot doûs, pepermint, precåcioneuzmint
- (po do bon) : vormint / vraiymint, podbon, fameuzmint, reyelmint, cråndimint, cwårêymint, fén, pår; Loukîz a : « pår »
Contråve
candjî- (sins criyî) : grigneuzmint, nierveuzmint
- (a si åjhe) : raddimint ; Loukîz l’ motyince : avou ene grande vitesse.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjîa si åjhe
- Francès : doucement (fr), modérément (fr), calmement (fr), précautionneusement (fr)
sins trinner
- Francès : rondement (fr), prestement (fr)
po do bon
- Francès : réellement (fr), vraiment (fr)
tot fén belmint
- Francès : tout prestement (fr),
tot belmint
- Francès : tout naturellement (fr),