påjhûlmint
påjhûlmint | påjhirmint |
Etimolodjeye
candjîBodje « påjhûle », avou l’ cawete « -mint ».
Adviebe
candjîpåjhûlmint (nén candjåve)
- d' ene påjhûle manire.
- Doirmi, viker påjhûlmint. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Kî vout viker påjhûlmint, louke schoûte tot et n' dis rén. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- I drouve on ptit coutea d' potche et atake påjhûlmint a peler ene orandje — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- Divins ene fotche conte si bôr et, cwand l' Beaté tchereye,
Påjhûlmint dvins les stoeles, el doûce tieneur del nute,
C' est sor lu k' po tchanter, l' råskignoû s' apîçtêye. — Henri Simon (fråze rifondowe). - Parfèt’mint !..Vos l’årîz bin volou li fauteûye di dirècteûr, po fini vosse cårîre bin påhul’mint èt avu ine pus fwète pinsion ! — Jean Thoune.
- pitchote a midjote.
- La ki l’ grande flouxhe si trouve,
Ki l’ ignorance fwait fé co traze råtchåds,
Li maladeye texhe påjhûlmint si ovraedje. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.115, “Li Cholèrâ” (fråze rifondowe).
- La ki l’ grande flouxhe si trouve,
Sinonimeye
candjîSipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- påhûlemint : E1, E34
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : E203
Ratournaedjes
candjîd' ene påjhûle manire
- Francès : paisiblement (fr)