podbon
podbon | po do bon |
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : «po» + «d’» + «bon»
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔd.ˈbɔ̃/
- Ricepeures : pod·bon
Adviebe
candjîpodbon (nén candjåve)
- po do vraiy, et nén po rire.
- Est i xhalé podbon u k' i fwait les cwanses ?
- Cwand nos ndirans podbon
Cwand nos årans tot fwait l' tchanson,
Nos sondjrans co a nosse viye veye — Jules Hérix (fråze rifondowe).
- sins k' on polaxhe ricmincî.
- Vos a-t on fwait ene sacwè, dijhoz m', mi ptite andje, ki vos n' vos vloz nén disclaper podbon — Bernard Louis (fråze rifondowe).
- L' Iran n' a nén co bén vlou djoker l' aritchixhmint d' l' uraniom podbon.
- Loukîz vo-l'-la moirt podbon, mins … wice estoz vs ? — Paul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 12 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîContråve
candjîRatournaedjes
candjîpo do vraiy
- Inglès : for good (en)
- Francès : réellement (fr), effectivement (fr), vraiment (fr), en réalité (fr)
sins k' on polaxhe ricmincî
- Francès : définitivement (fr)
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
II. li podbon [o.n.] li veye, come ele va po do vraiy. Teyoricmint, ça dvreut esse omes et femes parey, mins dins l' podbon, li societé est télmint dizo l' mambornance des omes, ki les femes ni oiznut lever l' pitit doet. F. réalité, réel.