barboter
Etimolodjeye 1
candjîBodje vî francès « borbeter », davance avou l' sins roter dvins les broûs.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /baʀ.bɔ.ˈte/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /baʀ.bɔ.ˈte/
- Ricepeures : bar·bo·ter
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | barbote |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | barbotez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | barbotans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | barbotnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | barbotrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | barbotéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | barbote |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | barboté |
Ôtes codjowaedjes | come bouter |
barboter (v. sins coplemint)
- fé ene laide mene et brognî.
- Li viye Margo ni fwait ki barboter dvins ses dints. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- I barbote so tot. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Ele barbote so l' efant tote li djournêye. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Chabot rintra å buro et s' fjha t i barboter cåze k' aveut rovyî d' passer al gazete di Lidje. — Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 13 (fråze rifondowe).
- Tot rveyant todi l' minme tåvlêye,
Pinsez vs måy a barboter ? — Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Eco todis", tome 34, p. 131 (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) fé on roudinaedje.
- Cial, ti payes et ti rpayes po n' nén ki t' vinte barbote. — Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), A ‘n-ancyin payîsan, p. 152 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) mostrer nén djintimint a ene sakî k' a fwait ene sacwè d' må.
- Dizo s’ pezant fårdea,
Nosse pôve pitit gayård triméve tote ene djournêye,
Leyant djus di s’ front d’ andje, li souweur agoter
So l’ ovraedje k’ abateut po n’ nén esse barboté
Des mwaisses ki n’ avént d’ keure di ses djonnès anêyes. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.45, “Agnuss” (fråze rifondowe).
- Dizo s’ pezant fårdea,
Ratourneures
candjî- feme ki barbote est come on toet ki gote
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjînén esse contin et l' mostrer
Ortografeyes
candjîRatournaedjes
candjîEtimolodjeye 2
candjîBodje vî francès « borbeter » (« roter dins les broûs »).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /baʀ.bɔ.ˈte/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /baʀ.bɔ.ˈte/
- Ricepeures : bar·bo·ter
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | barbote |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | barbotez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | barbotans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | barbotnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | barbotrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | barbotéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | barbote |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | barboté |
Ôtes codjowaedjes | come bouter |
barboter
- (v. sins coplemint) roter e l' aiwe ou e broûs tot spritchant des spiteures tocosté.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (v. sins coplemint) evoyî des spiteures d' aiwe, di broûs.
- S’ i n’ aveut edvinté k’ les djoyeusès tchansons
Des roslantès fåvetes et des vigreus pénsons
Do ptit ri ki barbote so les pires del rouwale
Del potchete ki zûntêye tot vicant tere ewale— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe). - I roveye tot po vni schoûter,
Les ptits flots d’ årdjint barboter,
Ki shuvèt påjhûlmint leu coûsse— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.15, “Li Pèheu à l’Vège” (fråze rifondowe).
- S’ i n’ aveut edvinté k’ les djoyeusès tchansons
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîroter e l' aiwe ou e broûs tot spritchant des spiteures tocosté
evoyî des spiteures d' aiwe, di broûs
- Francès : éclabousser (fr)