Etimolodjeye

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « brognî », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

candjî

brognî (2inme troke) (codjowaedje)

  1. (v. sins coplemint) et (viebe å coplemint) esse mwais (mwaijhe) et l’ mostrer, mins sins cåzer.
    • Vos m’ brognîz ? Motî Haust (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Èle brogne avou si ome. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • -Hê Abraracourcix, asteure ki nos estans amon les Bedjes, arestez do brognî !Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 12 (fråze rifondowe).
    • I s’ brognèt å matin po fé l’ påye a l’ nût. Motî Haust (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) ni nén aveur afwaire avou ene sacwè cåze k' on nel voet pus voltî.
    • — On brogn’rè l’Tempe, pusqu’i dit qu’Diu n’acompte qui l’åme:
      Brèya st-on djâle qu’aveût st-ine tignasse di lurson.
      Et l’såle — gayoûle di påpigåyes
      Qu’on baraquî man’cèye —
      S’impliha d’èclameûrs…
      Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 81.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
brognî

Etimolodjeye

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « brognî », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

candjî

brognî (viebe å coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)

  1. disfôrmer, fé des croufes a ene sacwè
  2. coixhî
  3. (v. sins coplemint) dårer so ene sacwè
    • Si vûdièt, s’ implihèt k’ on-z a del ponne dè sûre
      Avou l’ pèzant cokmår. – Mins, pidjote a midjote,
      Les pus fels sitoumak brognèt so l’ amagnî
      Henri Simon.

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé des croufes
coixhî
dårer so