Loukîz eto : , , Si, SI, si-, .

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Etimolodjeye 1Modifier

Tayon-bodje latén « si » (minme sinse)

AloyreceModifier

Alofômes
Plinne cogne Spotcheye cogne
si s’

si

  1. dene ene condicion po ki l’ viebe si fwaiye avou l’ indicatif prezintrece, cwand ça s’ pasrè dandjreus insi.
    • Si t’ véns avou mi, dji t’ dinrè ene boutche al novelan.
    • S’_on vout bén, i fåreut cwiter cisse såle ci, ca gn a des ôtes ki rawårdèt po-z intrer.
    • S’_i fwait bea, dj’ irè al Bovreye Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. pareymint, mins avou l’ condicioneu ou l’ suddjonctif erirece, cwand ça n’ si pasrè dandjreus nén.
    • Si dj’ åreu yeu sepou, dji n’ î åreu seur nén yeu stî.
    • Li må el picive come si on lyi avaxhe heré on tchôd fier houte et houte del tchå Jean Lejeune, Avå trîhes èt bwès, p. 10 (fråze rifondowe).
  3. dene ene condicion ki n’ si såreut fé.
    • Si matante åreut des coyes, ci sereut mononke.
Mots d’ aplacaedjeModifier
RatournaedjesModifier
dene ene condicion po ki l’ viebe si fwaiye
dene ene condicion ki n’ si såreut fé

SustantifModifier

singulî pluriyal
si

si o.

  1. sacwè k’ on n’ såreut nén fé.
    • Avou des si, on metreu Lidje a Tchålerwè.
  2. condicion po fé ene sacwè.
    • Gn a todi des si et des mins Motî Forir (fråze rifondowe).
RatourneuresModifier
  1. mete li si
RatournaedjesModifier
si
  •   Francès : si (fr)

Etimolodjeye 2Modifier

Tayon-bodje latén « sic » (insi).

AdviebeModifier

si (nén candjåve) nén spotchåve

  1. divant èn addjectif, mostere on rmetaedje a des ôtes liveas d’ foice do minme addjectif.
    • Pout on esse si ritche et si pice-crosse ? Motî Forir (fråze rifondowe).
    • I n’ est nén si sûti k’ i nel dit.
SinonimeyeModifier

ossu, si tant, si télmint

Mots d’ aplacaedjeModifier
RatournaedjesModifier
 Loukîz a : ossu

AdjondreceModifier

Alofômes
Plinne cogne Spotcheye cogne
si s’

si

  1. (vî mot) et, ey insi, epwis.
    • Cwand ns årans stî a deus troes messes, Nos vénrans cial magnî des coisses; Si magnrans ns ene ône di tripe Noyé walon (fråze rifondowe).
    • Vos vénroz; si fåt i k’ vos lodjîxhe Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Binamé et djusse est i, l’ Signeur; si fé des lwès po rmete les petcheus sol voye. — George Staelens, ratournant li såme XXIV-XXV.
  2. mågré ça.
    • Co k’ on n’ åreut ni pan ni pîce,
      Si lzî fåt i rparer leu tiesse
      Di beas parmints tcherdjîs d’ féns pieles
      Po dmorer e påye åtoû d’ zeles — Vî tecse d’ aviè 1600 (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedjeModifier

et s'

RatournaedjesModifier
et  Loukîz a : et

    Etimolodjeye 3Modifier

    Tayon-bodje latén « se » (minme sinse)

    Alofômes
    Cogne plinne ordinaire Cogne plinne a dvanceye voyale Spotcheye cogne
    si ès s’

    Prono d’ djin coplemintModifier

    si o. & f.

    1. coplemint d’ on viebe å prono a l’ infinitif.
      • Ké plaijhi di si stinde dins l’ frisse waide.
    2. coplemint direk del troejinme djin do singulî (omrinne, femrinne ou neute) di viebes å prono muroetreces.
      • I n’ si rwaite nén dins on miroe tos les djoûs.
    3. coplemint direk del troejinme djin do pluriyal (omrinne ou femrinne) di viebes å prono muroetreces et nonlôtreces.
      • Ele ni s’ ont nén lavé å matén, ni ene ni l’ ôte.
      • Ele si batént a côp d’ schinetes, come les omes.
    4. coplemint di viebe a nén cnoxhou sudjet.
      • I si djheut, dins l’ viyaedje, k’ elle coûtchive avou èn ôte.
    5. coplemint direk del prumire djin do pluriyal, avou l’ prono sudjet "on".
      • Nos n’ î vléns nén aler, mins, tot conte fwait, on s’ a bén plai.
    OrtografeyesModifier

    (si / ès / s')

    Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
    RatournaedjesModifier
    coplemint d’ on viebe å prono a l’ infinitif
    coplemint direk del troejhinme djin do singulî
    coplemint direk del troejhinme djin do pluriyal
    coplemint direk del prumire djin do pluriyal

    Etimolodjeye 4Modifier

    Tayon-bodje latén « suus » (minme sinse)

    Alofômes
    Cogne plinne ordinaire Cogne plinne a dvanceye voyale Spotcheye cogne
    si ès s’

    Prezintoe d’ apårtinanceModifier

    Alofômes
    si-n si-t
    singulî pluriyal
    si ses

    si o. & f.

    1. prezintoe d’ apårtinance do rwaitant et del riwaitante.
      • Si fré m’ a vnou trover.
      • Si sour m’ a vnou trover.
      • I fåt schoûter s’ pere et s’ mere Motî Forir (fråze rifondowe).
    OrtografeyesModifier

    (si / ès / s')

    Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
    RatournaedjesModifier
    si

    Etimolodjeye 5Modifier

    Prumirès letes di "Sancti Iohannes", boket d’ èn air latene k’ a siervou a lomer les notes.

    SustantifModifier

    singulî pluriyal
    si

    si o.

    1. dierinne note di muzike, inte li "la" et l’ "do" do dzeu.
    Mots vijhénsModifier
    Notes di muzike e walon
    do mi fa sol la si
    RatournaedjesModifier
    si
    •   Inglès : si (en)
    •   Francès : si (fr)

    Flag of France.svg FrancèsModifier

    AloyreceModifier

    1. si (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
      • Si j’avais su, je ne serais pas venu; mais tous comptes faits, je me suis bien plu.
        • Si dj’ åreu seu, dji n’ åreu nén yeu vnou; mins tot rabatou, dji m’ a bén plai.

    AdviebeModifier

    si

    1. si (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
      • Elle est si belle !
        • Elle est si bele !

    Mot-fråzeModifier

    si

    1. siya, si-fwait
      • On m’ a dit que vous ne viendriez pas :: Mais si !
        • On m’ a dit k’ vos n’ vénrîz nén :: Siya, taiss !

    SustantifModifier

    si

    1. si (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
      1. note di muzike.
      2. lomaedje do mot "si".
        • Avec des si, on met Paris en bouteille.
          • Avou des si, on mete Paris e botaye.

    Flag of Spain.svg EspagnolModifier

    AloyreceModifier

    si

    1. si (mot scrît e-n espagnol come e walon)
      • Si lo hubiese sabido, no hubiera venido; pero al fin y al cabo, me divertí.
        • Si dj’ åreu seu, dji n’ åreu nén yeu vnou ; mins tot rabatou, dji m’ a bén plai.

    Pwaire minimomModifier