Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « schandi » avou l’ dobe betchete « re- » di recloyaedje des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes, dedja dins l' vî lingaedje d’ oyi (vî francès « renhendir »); mot cité dins l’ FEW 3 267b

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) reschandi / reschandixh
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) reschandixhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) reschandixhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) reschandixhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) reschandirè / reschandixhrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) reschandixheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) reschandixhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) reschandi

reschandi

  1. (viebe å coplemint) rinde pus tchôd (li coir d' ene djin).
    • Dj' avans avou do må del reschandi Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Ene boune blamêye nos a reschandi Motî d’ Djivet (fråze rifondowe). (a "flaméye")
    • Reschandixhoz vos mwins Motî Toussaint (fråze rifondowe).
    • I fåt reschandi ci efant la k' a froed Motî del Lovire (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Dji reschandirè on dierin côp m' vî coir d' ome ashî sol xhame Jean Guillaume (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) ritchåfer (ene abwesson k' a rafroedi, on lét).
    • I fåt reschandi l' aiwe Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Ns alans reschandi l' cafè Motî del Lovire (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Vos ploz bén reschandi les léts des efants po-z aler coûtchî Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  3. ((v. å nén dit coplemint)) restchåfer l' coir.
    • Purdoz ene pitite gote, ça reschandit.
  4. (v. sins coplemint) divni pus tchôd.
  5. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si reschandi ».

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S44, S109 (k' a "chandi"), O4 (k' a "ertchôdi"), O81, E213

Ratournaedjes candjî

restchåfer l' coir

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin reschandi reschandis
femrin reschandeye reschandeyes

reschandi omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "reschandi".
    • Li cmere a stî reschandeye sol côp pal tchôde sope.

Codjowas candjî

Dobès rfondowes
reschandi   reschandixh
Do viebe «reschandi»
  1. indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
  2. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece
    • Dji reschandi l' cafè et dji vs è vude ene djate.

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin reschandi reschandis
femrin padrî reschandeye reschandeyes
femrin padvant reschandeye reschandeyès
  1. ridivnou tchôd.
    • Dj' esteu tot rafroedi; vo m' la reschandi Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Li plaece est reschandeye Motî del Lovire (fråze rifondowe).
    • C' est adon ki l' solea a cmincî a lure, et å dbout d' on moumint, li voyaedjeu, tot reschandi, a rsaetchî s' paltot Li bijhe et l' solea (fråze rifondowe).

Ratournaedjes candjî

ridivnou tchôd

Sustantif candjî

singulî pluriyal
reschandi reschandis
  1. onk ki n' si mousse nén tchôdmint, dabôrd k' i fwait froed.
    • C' est on reschandi: i djale et vo l' la co e purete Motî Gilliard (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

schandi

Ratournaedjes candjî

onk ki n' si mousse nén tchôdmint
  •   Francès : quelqu'un qui n'est pas frileux (fr) (nén ratournåve direk e francès)