Loukîz eto : -esse, èsse.

Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje latén « esse » (sinse loyant li sudjet a l’ atribut) ; li bodje « stare » (« esse astampé») a dné les cognes di sacwants tins (« stî » / « stou » / « estou »; « esteut »; « esta »). Des ôtes cognes di codjowas vegnnut eto di sacwants codjowas laténs ;  Loukîz a : « ere » ; « serè » ; « fourit ».

Dobès rfondowes
esse   sey

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) so
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) estoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) estans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) sont
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) s(e)rè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) esteu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) soeye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) stî / stou / estou
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

esse (viebe a pårt)

  1. loye li sudjet èn addjectif atribut.
    • Dji so malåde, dji n’ sårè vni ovrer.
  2. loye li sudjet on sustantif atribut.
    • Nosse pere esteut botchî.
  3. mostere li pôzucion d’ ene djin, d’ ene biesse, d’ ene sacwè.
    • — Wice ess ?
      — Dji so sol plaece do Martchî, divant l’ cåbaret « Å ratind-tot ».
    • Ele prinda s' coraedje a deus mwins et moussa dvins ene ptite måjhone åd divant di l' abataedje k' esteut la adon. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.50 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî
  1. çoula a stî
  2. est çki
  3. esse di bon bos, esse di bon bwès
  4. esse di påsse
  5. esse al dicåce
  6. esse e payis k’ i n’ î passe pont d’ tchår
  7. esse foû waibes
  8. esse come so on nûlea
  9. esse do bos k’ on fwait les violes
Parintaedje
candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje
candjî
Ortografeyes
candjî

 Loukîz a : « sey »

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
loye li sudjet a l’ atribut
  •   Arabe : rén (sudjet ey atribut metous onk dirî l’ ôte : dji so binåjhe = mi binåjhe)
  •    Arabe marokin : rén (sudjet ey atribut metous onk dirî l’ ôte : dji so coibjhî = mi coibjhî)
  •   Almand : sein (de)
  •   Inglès : to be (en)
  •   Espagnol : ser (es)
  •   Francès : être (fr)
  •   Itålyin : essere (es)
  •   Neyerlandès : zijn (nl)
  •   Rûsse : быть (ru)
  •    Kimon amazir marokin :  (zgh) =‎ g
mostere li pôzucion

Etimolodjeye 2

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « esse », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
esse esses

esse omrin

  1. lete latene S, s.
    • Al wåde di Diu, dji m’ va sayî,
      Avou traze royes ki n’ ont k’ ût pîs,
      On ptit rimea sins cou ni tiesse
      Wice k’ on ôrè les î, les esse
      Fé ene ariole sins s’ kibouyî. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « A l’ wåde di Diu (D’après le Rondeau de Voiture) », 1925, p.99 (fråze rifondowe).
  2. sacwè k’ a l’ cogne di cisse lete cial.
    • El vweteure a fwait on esse divant di s’ taper dins l’ meur.
Ratourneures
candjî
  1. fé des esses : zigzaguer.
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :