discovri
Walon (Rifondou)
candjî
Etimolodjeye candjî
Do viebe «covri», avou l’ betchete « dis- » di disfijhaedje des viebes, dedja dispu l' bodje (tårdou) «discooperīre», cf. spagnol & occitan «descubrir», catalan & portuguès «descobrir», roumin «descoperi», tålyin «discoprire» etch.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /dis.kɔ.vʀi/ /dis.kɔ.vʀy/ /dys.kɔ.vʀi/ /dys.kɔ.vʀy/ /dis.ku.vʀi/ /dis.ku.vʀy/ /dɛs.ku.vʀi/ /dɛs.ku.vʀy/ /dœs.ku.vʀœ/ /di.hɔ.vʀi/ /dy.hɔ.vʀi/ /dy.kɔ.vʀi/ /dɛ.çu.vʀi/ /dis.hɔ.vʀi/ /dis.ku.vjɛ/ /dɛs.ku.vjɛ/ (36 prononçaedjes)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /dis.kɔ.vʀi/
- Ricepeures : dis·co·vri
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | discove / discovere |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | discovroz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | discovrans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | discovnut / discovernut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | discovrè / discoverrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | discovreut |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | discove / discovere |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | discovrou / discoviet |
discovri (å prono : si discovri)
- (viebe å coplemint) rissaetchî l’ coviete di.
- (Fårè bénvite) discovri li mote di crompires — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- Li ptit est discovrou, racovroz l’ — D.T.W.
- (viebe å coplemint) (mot d’ boskiyon) saetchî l’ tere åtoû di (on stok d’ åbe).
- (I fårè) discovri les sokes — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) trover (ene sacwè nén cnoxhowe).
- I gn a kékes ans k’ on discovere li pôle Nôr — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- On-z aprins å scolîs tot on tins ki c’ esteut Stanley k’ aveut discovrou l’ Aiwe do Congo — Émile Sullon (fråze rifondowe).
- On a discovrou l’ coupåbe — D.T.W.
- Poqwè-ç’ qu’il a falu
Qu’on discouve leû catchète ?
Poqwè-ç’ qu’il ont tchèyu
Moûdris d’vant l’ mitraliète ?
— Andrée Bacq.
- (viebe å coplemint) vey pol prumî côp; cweri a cnoxhe et trover.
- Di ci crestea, on discovere on bea payis — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- Li veye, c’ est on mistere, discovroz lu ! — Henri-Thomas Maron, ratournant Mere Tereza (fråze rifondowe).
Ratourneures candjî
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
- (rissaetchî l’ coviete) : drovi, discatchî
- (saetchî l’ tere åtoû d’ on stok d’ åbe) : disnaivyî
- (cweri a cnoxhe et trover) : trover, edvinter
- (rissaetchî s’ tchapea) : bodjî s’ tchapea, si discwefer
Contråve candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E165
Ratournaedjes candjî
rissaetchî l’ coviete
cweri a cnoxhe et trover