Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin deur deurs
femrin padrî deure deures
femrin padvant deure deurès

deur omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki n’ si leye nén aler åjheymint, cwand on tchôke dissu.
    • C’ est deur, saiss, del tchå d’ viye vatche.
    • El tchå est deure come del pire.
  2. ki fwait schoûter les ôtes al baguete, et les pûni åjheymint.
    • Il esteut deur avou ses efants, mins il î esteut por lu ossu.
  3. målåjhey a fé, a passer.
    • Vs åroz co sacwants deurès samwinnes a passer, pu, avou l’ tins, on roveye totafwait.
  4. (linwince) ki n’ fwait nén aler les coides del vwès, tot cåzant d’ ene cossoune.
    • Li lete « p » est ene deure cossoune.

Ratourneures candjî

  1. deur come del pire
  2. pus vî l’ boû, pus deure li coine

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Sinonimeye candjî

Contråve candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ki n’ si leye nén aler åjheymint, cwand on poûsse dissu
ki fwait schoûter les ôtes al baguete, et les pûni åjheymint
målåjhey a fé, a passer
cossoune

Sustantif candjî

deur

  1. sacwè ki n' candje nén d' cogne.
    • Les crompires po vinde, ti n' prins k' les deures, hin.
  2. onk ki pûnixh voltî, onk ki n' mostere nén k' il a må.
    • Ça serè on deur, vosse valet : il a toumé et n' nén braire
  3. (nén contåve) todi singulî foete, dins ene dispouye.
    • Dji magne pus voltî l' deur.

Neyerlandès candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
deur deuren

deur femrin/omrin

  1. ouxh.