Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje itålyin « carezzare » ‎(« tcheri »), pal voye do francès « caresser », avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes.

Prononçaedje candjî

 
Tchet ki s' fwait caressî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) caresse
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) caressîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) caressans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) caresnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) caresrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) caressive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) caresse
pårt. erirece (dj’ a, vos av) caressî
Ôtes codjowaedjes come waitî

caressî (viebe å coplemint)

  1. froter tinrûlmint avou les mwins.
    • Pu l' ovraedje kiminça et l' tchanson do rabot
      S' enûla-st e l' ovroe. Tot xhuflant ene air di danse,
      L' ovrî fjheut voler l' cresse et, come po l' caressî,
      Passéve si mwin so l' bwès tot-z admirant ses fleurs
      Henri Simon, "Li rvindje di l' åbe (fråze rifondowe).
  2. fé des mamêyes po djonde ene sakî.
  3. ragoster.
    • Mi matante nos-a caressî avou del blanke dorêye D.T.W.
  4. (mocreçmint) fraper.
  5. rober.
    • On-z a vnou caressî mes pomes å corti D.T.W.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

froter tinrûlmint avou les mwins
fé des mamêyes po djonde ene sakî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

froter tinrûlmint avou les mwins
fé des mamêyes po djonde ene sakî

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin caressî caressîs
femrin caresseye caresseyes

caressî omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "caressî".