Loukîz eto : Båjhî.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « basiare » ‎(« bāsĭāre ») (båjhî respectiveuzmint).

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) båjhe
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) båjhîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) båjhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) båjhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) båjhrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) båjhive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) båjhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) båjhî
Ôtes codjowaedjes come waitî

båjhî (viebe å coplemint)

  1. rabressî ordinairmint (diner on betche).
    • Båjhe mi cou.
    • Seur k’ i vont toumer d’ on må,
      Les macreas ki l’ diåle kihere
      Tot m’ oyant båjhî mi cmere. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Eloviné », 1922, p.61 (fråze rifondowe).
  2. mete respectiveuzmint ses lepes so (ene sacwè sacrêye, ene sakî k' on respectêye).
    • Les djins montît viè l' åté, po-z aler båjhî l' platene.
  3. (måhonteuzmint) cougnî.

Ratourneures

candjî
  1. evoyî båjhî braijhete
  2. båjhe mi cou
  3. båjhe mi cou, t' årès ene vîye pupe
  4. si ti vous båjhî bråmint, i fåt båjhî tot : po dire k' onk k' a todi håsse di cougnî, i n' riwaite nén al cwålité.

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
rabressî ordinairmint ou amoureuzmint  Loukîz a : rabressî
fé èn ake secsuwel, cåzant måhonteuzmint