Båjhî
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Racuzinåve avou l’ francès Baisieux et Bézu. On trouve les scrijhas Basciu (1018), Baseio (1094, 1253), Baisiu (1098, 1180, 1184, 1204, 1248), Basiers (1136), Basiu (1160, 1262), Baisi (1185), Baziu (1253), Baisieu (1373), Basieu (1484), Basy (1484), Baisy (1495, 1529), Baisier (XVinme sieke), Bezy (1795)[1].
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɔː.ˈʒiː/
- (pa rfrancijhaedje) /be.ˈʒiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔː.ˈʒiː/
- diferins prononçaedjes : /bɔː.ˈʒiː/
- Ricepeures : Bå·jhî
No prôpe candjî
Båjhî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
Pî-notes candjî
- ↑ Jules Tarlier, Alphonse Guillaume Ghislain Wauters, Géographie et histoire des communes belges : canton de Genappe, Decq & Duhent, 1839, volume 1, p. 38 (lire en ligne)