tûtler
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye 1 candjî
Bodje « tûte » (suçote) avou l’ dobe cawete « -ler » des viebes.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tyː.ˈtle/ /tyː.ˈtlɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tyː.ˈtle/
- Ricepeures : tû·tler
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | tûtele |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | tûtlez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | tûtlans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | tûtelnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | tûtelrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | tûtléve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | tûtele |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tûtlé |
Ôtes codjowaedjes | come shofler |
tûtler
- (viebe å coplemint) boere golafmint.
- Il ont tûtlé tote li botaye.
- Il ont tûtlé ås espôrts tote li shijhe — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece, a «espôrt» (fråze rifondowe).
- Mins on tûtléve ôte tchoi k’ del bire,
Et sins esse gote èn ebusti Tchåle,
T’ esteus pé k’ èn assoti ! — Henri-Joseph Raxhon (fråze rifondowe). - Matante tûtléve cobén on verkin cwand si amagnî fjheut plantchî — Philippe Maudoux (fråze rifondowe).
- Gn a ene sôre di grosse éndjole ki va tûtler t' sonk come on picron— David Blaude, Li Rantoele, l° 106 p. 7.
- boere al botaye.
- Cwand dji di «prinde ene pinte», c’ est po radoûci l’ cayet, a môde d’ ufinmisse, ca voci, on vs sieve ene botaye, et vos n’ avoz k’ a tûtler — Lucyin Mahin, (ratournant Christiane Blanjean).
- (v. sins coplemint) haetchî so ene tûte, tot djåzant d' on påpåd.
- (pa stindaedje do sinse) (v. sins coplemint) haetchî so ene pupe.
- I saetcha foû del taxhe di s' sårot ene pupe et del toubak; londjinnmint el boura; londjinnmint, i l' esprinda; londjinnmint, i tûtla disk' a tant ki des grossès waplêyes endè vnénxhe foû — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
Sinonimeye candjî
Parintaedje candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
boere golafmint Loukîz a : flûter
- Francès : ingurgiter (fr), avaler (fr)
Etimolodjeye 2 candjî
Mot-brut « tûte#Walon 2 » (brut d' clacson)
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | tûtele |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | tûtlez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | tûtlans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | tûtelnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | tûtelrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | tûtléve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | tûtele |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tûtlé |
Ôtes codjowaedjes | come shofler |
tûtler (v. sins coplemint)
- (mot des otos) fé aler l' clacson d' ene oto, li sounete d' on tram.
- Tûtele on côp, k' i vnexhe — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Li tram tûtele cwand gn a des djins sol voye — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
- (muzike) shofler dins èn instrumint d' muzike å vint.
- I tûtlént a nonne po rapeler les djins po dinner — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- Å docsal, les ôres tûtlèt on côp ou deus po sayî — André Henin (fråze rifondowe).
Notule d’ uzaedje candjî
Po l' coirnaedje d' ene oto, on sieve purade «tûter»
Sinonimeye candjî
Parintaedje candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :