serer
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje patwès latén « serare » (« clôre avou ene båre »).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɛ.ˈʀe/ /sɛ.ˈʀɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɛ.ˈʀe/
- Ricepeures : se·rer
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | sere |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | serez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | serans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | sernut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | serrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | seréve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | sere |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | seré |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
serer (viebe å coplemint)
- prinde dins ses mwins e rastrindant si pougnaedje.
- Ni sere nén si foirt !
- clôre.
- L’ oujhene a stî serêye dedja l’ anêye passêye.
- Ele est bén vite on pô macasse
Et mi bén vite on pô bablou ;
Po k' on n' sepe tot çou k' i s' passe,
Dji va serer l' ouxh å ferou. — HFbl, On to p'ti filozof, 1843, p.26 (fråze rifondowe). - Dji m’ va sognî nos troes biesses et serer les ståves. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.14 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) clôre podbon.
- VICTÔR. - C’ esteut l’ Revolucion : on seréve les eglijhes å no del liberté !
HAMÅL. – Awè, mins divant çoula, on vikéve so blanc poes — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.46 (fråze rifondowe).
- VICTÔR. - C’ esteut l’ Revolucion : on seréve les eglijhes å no del liberté !
Parintaedje
candjî- sere, serant
- seré, seraedje
- esserer, esseraedje, essera
- resserer, resseré, resseraedje
- risserer, risseraedje
Mots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :