Etimolodjeye

candjî

Bodje induropeyin * « ǵʰaidos », « gʰaidos », fouxh-t i pal voye do tayon-bodje vî vî tîxhon * « gaitaz », (minme sinse), fouxh-t i pal voye do vî vî gayel, adon racuzinåve avou l’ inglès « goat », li neyerlandès « geit », l’ almand « Geiss », li suwedwès « get » ; mot cité dins l’ FEW 16 28.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
gade gades

gade femrin

  1. (no d’ biesse ås tetes) aclevåve biesse, roemiante, å pus sovint avou des coines et ki dene do laecea, ki l’ sincieus no, c’ est : Capra hircus.
    • Après aveur hemlé, raetchî, i tchanta avou ene vwès d’ dozrê ki tronnéve come le cene d’ ene gade, li barcarole di Guillaume Tell Dieudonné Salme (fråze rifondowe).
    • Les coines del gade rilujhént come des féns noûs aneas d' keuve — J. Gelinne (fråze rifondowe).
    • Prindoz ene åmaye di troes ans por mi, ene gade di troes ans, on bara d' troes ans, ene toûtrale et on djonne di colon Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje) (fråze rifondowe).
    • L’ ovraedje da Mariete, c’ esteut d’ aler picter l’ gade å matén tot-z alant e scole, et del riprinde etot rivnant Michèle Verschaffelt.
  2. (pus stroetmint) frumele di cisse biesse la.
  3. frumele di tchivroû.
  4. emantchaedje avou cwate pates, po mete des plantches, u ôte tchoi dsu.
  5. grand tas d’ four metou a souwer so des pîces; ces pietches la.
    • Estant gaméns, nos aléns a l’ côpe å bwès avou nosse pa, abate des åbes a l’ riceprece, soyî les buks a bwejhes, redjårber les coxhes a fagots dsu ene gade Jacques Desmet, so Wikisourd.

Ratourneures

candjî
  1. esse todi metou la k’ les gades si soukèt : il est todi la k’ i n’ fåt nén.
  2. Flamind des gades : dijhêye po traiter on Flamind (ricomprindaedje do mot flamind "gat" (trô), dins l’ måhonteuse response "kus mijn gat" (båjhe mi cou).
  3. ome ås noerès gades.
    • Po reyussi, ç’ n’ est nén ene sacwè d’ novea k’ i fåt trover, mins l’ fåt dire novelmint. L’ fond d’ totès* les istweres k’ on lét, on l’ kinoxhe co pus k’ l’ ome ås noerès gades. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.14 (fråze rifondowe).
  4. rinde ene pougneye al gade : fé l’ amour å mitan del nute (so l’ apinse k’ on dispiertêye si feme, tot djhant k’ on va aler rsognî l’ gade, po n’ nén dire direk çou k’ on vout). On dit eto : rinde a boere ås tchets.
  5. wårder l’ gade et magnî l’ cabu
  6. wice ki l’ gade est loyeye, i fåt k’ ele waideye, u ou çki l’ gade est loyeye, i fåt k’ ele brostêye, u ou çki l’ gade est aloyeye, i fåt k’ ele paxhe
  7. ossu subtile k' ene gade di tchivroû
  8. nén co po ene gade d’ ôr
  9. pus l’ boke powe, pus l’ gade el voet voltî
  10. c’ est l' foete di gade

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • gade : E1, C1, S0, O0
  • gate : Charles Bartholomez, S.L.L.W, 1904

Ratournaedjes

candjî
aclevåve biesse, Capra hircus
emantchaedje avou cwate pates po sotni des plantches
emantchaedje avou cwate pates po sotni des plantches
emantchaedje di troes bwès po souwer l’ four

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike gade so Wikipedia.

Creyole ayicyin

candjî

Prononçaedje

candjî
  • AFE : /ɡa.ˈde/

gade

  1. wårder.