neyerlandès
ISO 639-1 |
---|
nl |
ISO 639-2 |
dut (B), nld (T) |
ISO 639-3 |
nld |
-
Onk des prumîs aparexhaedje do mot "neyerlandès" dins on tecse e walon
-
plake bilinwe avou neyerlandès windbreuk
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « néerlandais », lu-minme calké do neyerlandès « nederlands » (noûmot aparexhou e 1482) (minme sinse), (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1985).
Sustantif
candjîneyerlandès omrin (nén contåve) todi singulî
Mots vijhéns
candjîMots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîlingaedje oficir des Bas Payis et del Flande
- Arabe marokin : هلندية (ary) = helendiya
- Inglès : Dutch (en)
- Espagnol : holandés (es) omrin
- Francès : néerlandais (fr) omrin
- Ebreu : הולנדית (he)
- Itålyin : nederlandese (it) omrin, olandese (it) omrin
- Djaponès : オランダ語 (ja) おらんだご (ja) = orandago)
- Neyerlandès : Nederlands (nl) femrin
- Polonès : niderlandzki (pl) omrin, holenderski (pl) omrin
- Sicilyin : ulannisi (scn) omrin