laecea
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « lac » (minme sinse), avou l’ cawete « -ea ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /lɛ.ˈsja/ /lɛ.ˈsɛː/ /la.ˈʃa/ /la.ˈsɛː/ aschoûtez lu, /la.ˈse/ aschoûtez lu, /lɛ.ˈsɛː/ aschoûtez lu, /lɛ.ˈsɘ/ aschoûtez lu /la.ˈsja/ aschoûtez lu u aschoûtez lu (betchfessî ae), (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /lɛ.ˈsja/ aschoûtez lu
- Ricepeures : lae·cea
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
laecea | laeceas |
laecea omrin
- (abwesson) blanc likide foirt nourixhant, ki les biesses ås tetes produjhnut po nouri leus djonnes djusse après leu skepiaedje.
- La, l’ aiwe ravizéve do laecea; pus lon, on-z åreut dit do vif-årdjint ou d’ l’ ôr molou Modele:JBzz (Bosly, Zanzan).
- Les pés plins d’ laecea fjhént stitchî leus tetes,
Et les roedès cawes, po n’ nén piede li pleu,
Flaxhént leus flantchi, tchessant les moxhetes,
Ki l’ ombion del shijhe aveut fwait tni coe— Louis Lagauche, « Li p’tit hièrdî », Tchant I, Hanèsse èt Magrite (fråze rifondowe). - Loyminoymint, tot a si åjhe, li vicåreye rôle evoye, nén come les houzêyès aiwes d' on rouwåd après l' oraedje, mins come li clair laecea ki gote djus do coloe — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- awè co do laecea padrî ls orayes; si on toidreut s’ nez, i ndè vudreut co do laecea : esse co trop djonne
- monter come ene sope å laecea; s’ emonter come ene sope å laecea : si måvler rade.
Parintaedje
candjî(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
candjî- bon laecea, scramé laecea / cramé laecea, bourté laecea
- boûboû-laecea
- laecea d' coloûte / laecea-d'-coloûte
Sinonimeye
candjîlôlô (mot d' efant)
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîblanc likide des biesses ås tetes
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike laecea so Wikipedia