Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike « dansjan » ‎(« dansōn ») ("saetchî, hertchî, si stinde, fé aler les bresses"), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes (pa assaetchance do francès, ca on-z atindreut purade «dansî», vî lingaedje d’ oyi «dancier»); dispu les anêyes 2000, gn a on forcoridjaedje «dinsî», erîlé po les aschates walon-picård, ki si spåde emey les rcåzeus.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) danse
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) dansez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) dansans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) dansnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) dansrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) danséve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) danse
pårt. erirece (dj’ a, vos av) dansé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

danser

  1. (v. sins coplemint) fé des plaijhants bodjaedjes di danse, so ene metowe muzike.
    • Ns aléns danser l' dimegne, nén l' semdi.
    • Piron n' vout nén danser, s' i n' a noûs solés — viye tchanson (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) bodjî d' on bea mouvmint, sorlon les rîles di (ene metowe danse).
  3. (belès-letes), (imådjreçmint) aler dins tos les sins.
    • Mes pôvès aiwes, come on lavasse di pieles,
      Si disfligotèt, dansèt, schoyèt låvå,
      Et dzawurêye dji m' sitåre et roufele
      Inte des hôts plopes e-n on metchant rouwå
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. fé danser l' carmagnole
  2. l' amour fwait danser les ågnes

Parintaedje candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

fé des plaijhants bodjaedjes di danse

Francès candjî

Viebe candjî

danser (v. sins coplemint)

  1. danser (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
    • J'aime danser.
      Dji danse voltî.

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike danse so Wikipedia