Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje latén « census » (ricinsmint, forteune, contribucions), cogne femrinne; mot cité dins l’ FEW 2 580b.

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

cinse femrin

  1. bastimints et tchamps k’ on î ahive des dinrêyes, et tni des biesses.
  2. (pus stroetmint) tchamps avou ou sins bastimints louwés a on mwaisse tinant.

RatourneuresModifier

  1. fé l’ cinse : tini ene cinse.
    • Vos av’ fwait l’ cinse, et on bea djoû, li cinse, vos l’ av’ leyî la. Joseph Docquier (fråze rifondowe).

ParintaedjeModifier

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedjeModifier

  1. cinse po les scolîs u : cinse sicolrece u : cinse pedagodjike : cinse la k' les scolîs polèt aler po-z aprinde çou k' est k' l' agriculteure.

SinonimeyeModifier

Omofoneye possibeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :

RatournaedjesModifier

bastimints et tchamps
rén k' el bastimint
tchamps et bastimints loués

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike cinse so Wikipedia