Walon (Rifondou) candjî

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike * « hariberga » (sinse ?) mot cité dins l’ FEW 16 159a.

Sustantif candjî

håbier [o.n.]

  1. grande cinse.
    On dit eto: haswè.
  2. eterprijhe, handele.
    • Al moirt di s' pere, Djîle riprinda l' håbier Dieudonné Salme (fråze rifondowe).
    On dit eto: bazår.
  3. viye ehalante sacwè, håde, firloke.
    • Divant cisse djustice a l' evier,
      Nos coujnnires n' ont, kession d' schielrêyes,
      K' a s' continter d' leus vîs håbiers
      Camille Gaspard (fråze rifondowe).
    On dit eto: troyreye.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

viye grande cinse
eterprijhe
viye ehalante sacwè
firloke