aploure
Etimolodjeye
candjîDo viebe « ploure » avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.ˈpluːʀ/ /a.ˈplyːʀ/ /a.ˈpløːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.ˈpluːʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | aploû |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | aplovoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | aplovans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | aplouynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | aplourè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | aploveu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | aplouye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | aplovou |
aploure
- (v. sins djin) ariver, tot djåzant del plouve.
- I nos aplova ene laide pitite drache sol cabus.
- (v. sins djin) ariver tot d' on côp.
- I nos aploût èn ovraedje fô, dispu k' il ont drovou l' zonigne.
- (v. sins coplemint) amoussî ene sadju, tot djåzant d' ene aiwe.
- L' aiwe aploût e l' tchambe på cassé cwårea — D.T.W.
- (v. sins coplemint) ariver d' tos costés (tot cåzant d' sacwès).
- L' årdjint aploût e ç' måjhon chal. — D.T.W.
- Les oneurs aplovèt sor lu. — D.T.W.
- Dji veyeu aploure les côps, et dj' a bén conté, pus d' ene feye, dihoter come èn Ostrogot — Albert Maquet (fråze rifondowe).
- —Tins, atrape, Beau Nuage!!
Patch! ine savate après l’ sôlêye. Ci fout l’ signâl, èt les hèrvês di totes les cognes aplovît so li s’crène dè pauve potince, qui n’ sét wice si hèrer èt houkî s’ feume. — Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Beau nuage, p.300.
- (v. sins coplemint) ariver et k' on n' s' î atind nén, et k' ça n' fwait nén plaijhi, come ene laide plouve.
- I t' pôreut aploure sol narene ene biscûte come t' end a måy riçû — Albert Maquet (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) avni a bråmint, tertos eshonne.
- Les etrindjirs aplovèt-st asteure a Lidje. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Les payizans aplovèt a l' fôre a Lidje — D.T.W.
- Il aplovèt tertos el Beldjike, c' est k' i sont mî k' e leu payis, don.
- Et les anêyes pôront-st aploure,
Li vint do progrès fé s' trawêye,
Cwand tot l' monde ti djetreut l' houwêye,
Ti trovrès ene plaece e fond di m' cour. — Joseph Vrindts, "Vîx Lîge" (1901), "Ax léheus" (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) apoirter e grande cwantité.
- Ki l' anêye ki vént nos aplouve des cwårs — Roger Viroux (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîariver d' tos costés
Mots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîRatournaedjes
candjîariver tot d' on côp
- Francès : tomber, arriver en quantité