Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « bizer », avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) abize
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) abizez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) abizans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) abiznut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) abizrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) abizéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) abize
pårt. erirece (dj’ a, vos av) abizé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

abizer (viebe å coplemint)

  1. ariver e corant (come les vatches ki bizèt).
  2. ariver a bråmint (come les vatches ki bizèt ki rivnèt å ståve).

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

  • (ariver e corant) :  Loukîz a : « acori »
  • (ariver a bråmint) :  Loukîz a : « aploure »

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ariver e corant  Loukîz a : acori
    ariver a bråmint  Loukîz a : aploure