Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « herba ».

Prononçaedje candjî

 
dins l' sins "verts fistous ki fôme li waezon"

Sustantif candjî

singulî pluriyal
yebe yebes

yebe femrin

  1. (botanike) plante ki les vatches et des ôtès biesses magnèt cwand ele sont-st a foye.
    • Les fougnants ont bouté a tot spiyî
      Pattavå totes les nouvès yebes. Gérard Havelange (fråze rifondowe).
    • Les sorcires end alént rades come l’ aloumire sins leyî d’ traeces, apus ki l’ rond d’ leu danse dins l’ yebe. Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • Il aveut stî czoupler a t’ corti po fåtchî l’ yebe et il a dmandé 50 uros.
    • Dji nel saveu raveur nete, cisse tchmijhe la, avou ene taetche di yebe.
  2. tchamp avou ces plantes la.
  3. (avou elipe) yebe ås maladeyes, plante ki médeye on må.
    • Des blancs omes tot s’ clintchant avå gonxhires et vås
      Soyént les yebes k’ aswadjèt et rwerixhèt. Albert Lovegnée (fråze rifondowe).
  4. foye di plante k’ a bon gosse, k’ on radjoute dins l’ sope u dins d’ ôtès sôres d’ amagnî.
    • Ele radjoute todi des yebes dins s’ salåde.
  5. tchamp di totès sôres di såvadjes plantes ki vént tot seule so ene djouxhire.
    • Leyî on tchamp a l’ yebe po ene anêye.
  6. dinrêye k’ est co vete.

Ratourneures candjî

  1. magneu d’ yebe
  2. i s’ fåt agritchî (s’ tini) ås yebes : i fåt bén waitî a lu (prinde asteme) ; i fåt tni bon, dabôrd k’ on va passer on mwais cwårt d’ eure. On dit eto : i s’ fåt tni (s’ acrotchî) ås coxhes.
  3. mete les biesses a l’ yebe : les mete ås tchamps.
    • On mete les biesses a l’ yebe e moes d’ may.
  4. c’ est måle yebe : c’ est ene mwaijhe pasteure.
    • Les vatches ni magnèt nén voltî e ç’ pré la : c’ est måle yebe. — ramexhné pa L. Remacle (fråze rifondowe).
  5. yebes del Sint-Djhan : yebes ås maladeyes ki sont bén crexhowes et floreyes e moes d’ djun (al Sint-Djhan), k’ on code et fé souwer po totès sôres di bénfwaits.
  6. les mwaijhès yebes crexhèt voltî, les målès yebes crexhnut rade : dijhêye po balter onk (ene) k’ a fwait ene crexhinne, u k’ est grand.
  7. leyî ene tere a yebe : el leyî cori a djouxhire, cori a royes.
  8. mindjî s’ grin a yebe : furler on tcheté divant k’ i n’ åye profité.

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Sinonimeye candjî

Dizotrins mots candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S25, S41, O2, O100.

Ratournaedjes candjî

plante ki les vatches et des ôtès biesses magnèt cwand ele sont-st a foye
tchamp avou ces plantes la
tchamp avou ces plantes la
  •   Francès : herbes, plante médicinale
foye di plante k’ a bon gosse
  •   Francès : herbe aromatique, légume condimentaire
totès sôres di såvadjes plantes ki vént tot seule so ene djouxhire
dinrêye k’ est co vete
  •   Francès : céréale en vert
i s’ fåt agritchî (s’ tini) ås yebes
  •   Francès : tenir bon contre vents et marées
mete les biesses a l’ yebe
  •   Francès : mettre les animaux en prairie
c’ est måle yebe
  •   Francès : c’est un mauvais pâturage
les mwaijhès yebes crexhèt voltî
  •   Francès : mauvaise herbe pousse toujours
leyî ene tere a yebe
  •   Francès : laisser une terre en jachère