tocter
Etimolodjeye
candjîMot-brut « tok » («tok tok»), avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tɔk.te/ /tɔk.tɛ/ /tɔk.tiː/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔk.te/
- Ricepeures : toc·ter
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | toctêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | toctez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | toctans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | toctêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | toctêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | toctéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | toctêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tocté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
tocter (viebe å coplemint)
- toker tot doûçmint.
- bate foirt (tot djåzant do cour).
- Mins ele trova, dvins ses grands ouys,
Tant d’ boune frankisté,
Ki s’ cour, tot divnant berdouye,
Si mete a tocter— Martin Lejeune, "Djônèsse, prétimps" (fråze rifondowe). - Djhan-Pire esteut rcwerou di totes les djonnès feyes
Mins l’ crolé passeu d’ aiwe riyeut (bén) d’ leus amours
Et djamåy nole di zeles n’ aveut fwait tocter s’ cour. — Joseph Vrindts (fråze rifondowe). - El påjhûlisté del vesprêye,
Mi cour a si sovint tchanté
K’ i m’ arive di cmoudri m’ pinsêye
Po rtrover l’ andje k’ el fwait tocter. — Émile Wiket (fråze rifondowe). - Djamåy ene comere n’ a fwait tocter s’ cour, paski l’ bele macrale ni lyi a seu dner l’ fameus trezôr k’ a fwait s’ måleur. — Anatole Marchal, Li Dérène Chîje, p. 99 (fråze rifondowe).
- Les djonnès feyes, al prumire eure,
Loyît l' djon sol verdeure,
Avou l' nåle ki fwait tocter l' cour,
Des cis k' ont l' må d' amour,
Et ki dveut dire a må ene hapêye
Li scret d' leus destinêyes
— Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 75-76 (fråze rifondowe).
- Mins ele trova, dvins ses grands ouys,
- fé tic tac tot djåzant d' ene ôrlodje.
- Li bata di mi ôrlodje toctêye pus foirt. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Si feume », p.66-67 (fråze rifondowe).
- {{lang|wa-fel|I ploctèye co su lès câraus,
I ploctèye à mèseure, plic, ploc, plic, ploc
tic, tac, tic, tac, l’ôrlodje toktèye èto. — Joseph Dewez.
- (mot d’ medcén) bate avou l’ arivêye do sonk, tot djåzant d’ on boket do coir efouwé (purade li doet).
- Dj’ a ene schete di bwès dins m’ doet. Ça fwait bén do må. I toctêye. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjî- (bate avou l’ arivêye do sonk) : bouxhî
- (bate disrîlêymint): bate drole
- (pol cour, bate foirt di saizixhmint, di vir-voltî): frapyî
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- tocter : R13
Ratournaedjes
candjîbate foirt tot djåzant do cour, a cåze di l’ amour
- Francès : palpiter (fr), battre la chamade (fr) (nén ratournåve direk e francès)