fleur
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « florem », (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fløːʀ/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
fleur | fleurs |
fleur femrin
- (botanike) gåyotêye pårteye di bråmint des plantes, ki va divni l' frut et les grinnes.
- Vos l’ alez vey torade. Ele e-st evoye ås fleurs ; vos voeroz-st ene sacwè d’ aclevé ! — Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.45 (fråze rifondowe).
- dessén avou bråmint des croles.
- C' est leye ki dessinéve les fleurs so les shabots.
- florete (d' ene crapåde).
- (todi singulî) les meyeus dins on mestî, ene sicole.
- (mot d’ mônî) (vî mot) blanke farene.
- Prindoz, si vs plait, del fleur, do laecea, et on cwåtron d' oûs tot noveas. — Noyé walon (fråze rifondowe).
- termene del veye k' on-z est l' pus vigreus.
- Awè, responda Charlemagne, e tins ki dj' esteu e m' fleur, dj' aveu lomé des consieus d' bravoure et d' oniesté. — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.81-82 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- aveur li fleur so si ouy : esse bén d' adrame. F. être en forme.
- fene fleur.
- Schoûtez l’ istwere da Wiyême li crustin,
L’ ome da Mareye-Djôzef, li fene fleur des dôrlinnes
Ki contéve a tos ses djins
Ses mehins
Les set djoûs del samwinne. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe).
- Schoûtez l’ istwere da Wiyême li crustin,
- fleur del djonnesse.
- Puski t' as porshût t' sondje el plinne fleur di t' djonnesse,
Puski, cwand il a stî foû, t' as dvou greter, trimer,
Asteure des fis d' årdjint fjhèt des taetches so t' noere tiesse. — Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), A ‘n-ancyin payîsan, p. 152 (fråze rifondowe).
- Puski t' as porshût t' sondje el plinne fleur di t' djonnesse,
Parintaedje
candjî- florete, florin
- flormint
- flori, florixhaedje, florixhåjhe, florixhant
- disflori, disflorixhaedje, disflorixhant
- riflori, riflorixhaedje
- disflorter, disflortaedje
(minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
candjî- florifouye
- fleur di boure
- fleur d’ awousse
- fleur del Passion
- fleur di l’ Aviedje
- fleur di coloûte
- fleur di dame
- fleur di feu
- fleur di må
- fleur di måleur
- fleur di malton
- fleur di mangon
- fleur di may
- fleur di Noyé
- fleur di Påke
- fleur di strin
- fleur di paye
- fleur di posse
- fleur di rabô
- fleur di rinnete
- fleur di rgon
- fleur di stron
- fleur di sint Djôzef
- fleur do Sint-Sacrumint
- fleur di sint Djhan
- fleur di sint-z-Antoenne
- fleur di Tossint
- fleur di veule
- fleur di veve
- fleur di Waloneye
- fleur d’ avri
- fleur d’ aloumoere
- fleur des vatches
- fleur di boure
- fleur di capucin
- fleur di djalozreye
- fleur di cwareme
- fleur di moirt
- fleur di galant
- fleur di Påke
- fleur do Ptit Djezus
- fleur di sint Antoenne
- fleur di sint Djåke
- fleur di sint Djan
- fleur di sinte Catrene
- fleur di soris
- fleur di sucete
- fleur di strin
- fleur di tere
- fleur di tchvå
- fleur di tonoere
- fleur di veve
- fleur d’ aloumoere
- fleur di boure
- fleur di clokete
- fleur di coucou
- fleur di crapåd
- fleur di coixheure
- fleur d’ emoroyite
- fleur di feme
- fleur di bouré
- fleur di Mareye
- fleur di may
- fleur di må
- fleur di molén
- fleur di moirt
- fleur d’ oraedje
- fleur del Passion
- fleur di pokete
- fleur di Påke
- fleur do Ptit Djezus
- fleur di sint Antoenne
- fleur di sint Djan
- fleur di sint Djåke
- fleur di sint Pire
- fleur di sinte Tereze
- fleur di sint Vincint
- fleur di sucete
- fleur di tchvå
- fleur di tonoere
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîgåyotêye pårteye di bråmint des plantes
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike fleur (discramiaedje) so Wikipedia
Prononçaedje
candjî- AFE : /flœ̃ʁ/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
fleur | fleurs |
fleur femrin