Etimolodjeye

candjî

Spotchî aplacaedje di : djåzer eyet copiner.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) djåspene
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) djåspinez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) djåspinans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) djåspinnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) djåspinrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) djåspinéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) djåspene
pårt. erirece (dj’ a, vos av) djåspiné
Ôtes codjowaedjes come copiner

djåspiner (v. sins coplemint)

  1. djåzer avou des soçons, di tot et d’ rén.
    • Nos avans djåspiné di traze a catoize. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On djåspene al shijhe. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Ossu, loukîz l' asteure, i saye on ptit rislet,
      Tot fire di djåspiner avou l' andje si monfrere. Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.144, « Bébé rèy ås andjes » (fråze rifondowe).
  2. fé rexhe des sons ki n' volèt rén dire po on påpåd.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Parintaedje

candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé rexhe des sons ki n' volèt rén dire po on påpåd
cåzer bråmint