Etimolodjeye

candjî

Bodje « cope » avou l’ cawete di codjowaedje « -iner » des viebes.

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) copene
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) copinez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) copinans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) copinnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) copinrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) copinéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) copene
pårt. erirece (dj’ a, vos av) copiné
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

copiner (v. sins coplemint)

  1. djåzer avou des soçons, di tot et d’ rén.
    • vinoz boere li cafè avou mi, nos copinrans nos deus.
    • les viyès djins copinèt voltî.
    • Cwand l’ brune touméve, vijhéns, vijhenes,
      S’ ashiyént sol baye, tot copinant. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.42, “Li Plèce Grétry” (fråze rifondowe).
  2. s' arester dins çou k' on fwait po djåzer di tot et d' rén.
    • ele copene voltî avou les vijhenes.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
copiner