Loukîz eto : crôler.

Etimolodjeye

candjî

Bodje « crole », avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

candjî

croler

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) crole
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) crolez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) crolans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) crolnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) crolrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) croléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) crole
pårt. erirece (dj’ a, vos av) crolé
Ôtes codjowaedjes come bouter
  1. (viebe å coplemint) fé des croles ezès tchveas.
    • croler les tchveas d' padrî. Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) fé ene pidjole.
    • Pôk a pô, l' pîket s' ravigote ;
      Adon, come s' i voleut lûter,
      I va, vént, stitche, crole ou tricote. Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.143, « Dâr iviêr po lès p’tits pîkèts » (fråze rifondowe).
  3. (v. sins coplemint) fé ene crole.
    • Avou s’ moustatche ki crole et s’ coutea al sirôpe, il est si bea, l’ sôdård. Pa, vs dirîz Tchårlumagne… Adonpwis, il est mwaisse d’ ene foû bele dimorance el Hôte-Såvnire, a Lidje. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.7 (fråze rifondowe).
  4. (viebe å prono) si fé des croles.
    • Ses tchveas cmincèt-st a s' croler. Motî Forir (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. fé croler s’ tiesse : racatuzer.
  2. fier a croler

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
fé des croles ezès tchveas
fé ene pidjole

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé des croles ezès tchveas
fé ene pidjole
si fé des croles