Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî hôt almand * « vahs » (tchiveas) pal voye d' on tayon-bodje vî francike * « walkan », çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes, mot cité dins l’ FEW 17 491.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) wåke
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) wåkîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) wåcans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) wåcnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) wåcrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) wåkive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) wåke
pårt. erirece (dj’ a, vos av) wåkî
Ôtes codjowaedjes come waitî

wåkî (viebe å coplemint)

  1. (mot des tchveas) fé les tchveas a (ene kimere, ene djonne feye).
    • Ké cwefresse, ki t' a wåkî ?
  2. (pa stindaedje do sinse) rascovri l' copete di.
  3. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si wåkî ».

Ratourneures candjî

  1. wåkî sinte Catrene

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

fé les tchveas a ene djonne feye
rascovri li dzeu di

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin wåkî wåkîs
femrin wåkeye wåkeyes

wåkî omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "wåkî".

Sourdants candjî

Etimolodjeye: G0 t. II, p. 478; viebe « *walkan »: G206 p. 268.