spiyî
Cogne prumrece (dirî voyale) |
Dispotchaedje (dirî cossoune) |
Divanceye voyale (dirî cossoune) |
---|---|---|
spiyî | sipiyî | espiyî |
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | s(i)peye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | s(i)piyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | s(i)piyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | s(i)piynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | s(i)piyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | s(i)piyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | s(i)peye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | s(i)piyî |
Ôtes codjowaedjes | come criyî |
spiyî (viebe å coplemint)
- casser a meye bokets.
- So s’ colere, il a spiyî deus assîtes.
- Dji n’ sai nén kî çk’ a spiyî ci cantea la ; c’ est nén mi, todi.
- Dji t' apougnrè pa t' vî buzea
Et dji speyrè t' xhalé muzea— Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 113, "Djaloserèye" (fråze rifondowe). - E po n’ rén spiyî do manaedje,
I fåt k’ tcheriexhe tot bén doûçmint— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.28, “On Baguège Jus d’la Mouse” (fråze rifondowe). - On nd a spiyî po fé, des posteures, tot les dischindant des schåles. — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Li cinsî fourit télmint rascråwé di s’ aveur sipiyî li screne k’ on n’ el veya måy pus ki dvins ene pitite tcherete. — Paul Renson (fråze rifondowe).
- Dj’ a spiyî mi éndjole tot fjhant leu ratournaedje.
Ratourneures
candjî- spiyî e bokets u spiyî a bokets: casser e sacwants grands bokets.
- spiyî l’ manaedje
- spiyî s’ schiele
- a tot spiyî
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîAddjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | spiyî | spiyîs |
femrin padrî | spiyeye | spiyeyes |
femrin padvant | spiyeye | spiyeyès |
spiyî omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- k' a stî spiyî, aprume tot djåzant d' èn oxhea.
- —Nos n' vis såréns emoenner a Lidje avou vosse sipiyêye djambe, Aniouchka
—Çoula m' fwait si må, dai !— Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 29 (fråze rifondowe).
- —Nos n' vis såréns emoenner a Lidje avou vosse sipiyêye djambe, Aniouchka
Ratourneures
candjî- djambe sipiyêye