Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Tayon-bodje vî francike * « kruppa » (croupe do tchvå); avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes.

PrononçaedjeCandjî

ViebeCandjî

cropi (v. sins coplemint) (5inme troke) (codjowaedje)

  1. dimorer el minme plaece, tot djåzant d’ ene aiwe.
    • C’ est d’ l’ aiwe ki crope la dispu cwand ?
  2. tot djåzant d’ ene djin
    1. dimorer lontins el minme plaece.
      • I va co vni cropi vaici tote li shijhe.
      • Vola ene eure ki ns cropans a l’ rawårder. Motî d’ Vervî.
    2. èn nén rivni raddimint e s’ måjhone.
      • Wice a-t i cropi ?
  3. (pus stroetmint) dimorer e s’ måjhone, el coulêye, sins rén fé.
  4. dimorer dins les minmes mousmints.
  5. broûler tot doûçmint tot djåzant do feu.
  6. bodjî tot ridant so tere; loukîz a : cropante biesse.

RatourneuresCandjî

ParintaedjeCandjî

Mots d’ aplacaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

Fås amisseCandjî

Li viebe "cropi" e walon n’ est nén del minme troke di codjowaedje kel viebe "croupir" e francès.

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13, C106, S109, R13

RatournaedjesCandjî

± dimorer el minme plaece, po ene aiwe
± dimorer el minme plaece, po ene djin
± èn nén rivni raddimint e s’ måjhone
± dimorer e s’ måjhone sins rén fé
± broûler tot doûçmint, po on feu  Loukîz a : djômyî
    ± bodjî tot ridant so tere

    Pårticipe erireceCandjî

    cropi (nén candjåve)

    1. Pårticipe erirece do viebe « cropi ».
      • Wice a-t i cropi ?