Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike * « kruppa » (croupe do tchvå); avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

cropi (v. sins coplemint) (5inme troke) (codjowaedje)

  1. dimorer el minme plaece, tot djåzant d’ ene aiwe.
    • C’ est d’ l’ aiwe ki crope la dispu cwand ?
  2. tot djåzant d’ ene djin
    1. dimorer lontins el minme plaece.
    2. èn nén rivni raddimint e s’ måjhone.
      • Wice a-t i cropi ?
  3. (pus stroetmint) dimorer e s’ måjhone, el coulêye, sins rén fé.
  4. dimorer dins les minmes mousmints.
  5. broûler tot doûçmint tot djåzant do feu.
  6. bodjî tot ridant so tere; loukîz a : cropante biesse.

Ratourneures candjî

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Sinonimeye candjî

Fås amisse candjî

Li viebe "cropi" e walon n’ est nén del minme troke di codjowaedje kel viebe "croupir" e francès.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13, C106, S109, R13

Ratournaedjes candjî

dimorer el minme plaece, po ene aiwe
dimorer el minme plaece, po ene djin
èn nén rivni raddimint e s’ måjhone
dimorer e s’ måjhone sins rén fé
broûler tot doûçmint, po on feu  Loukîz a : djômyî
    bodjî tot ridant so tere

    Pårticipe erirece candjî

    cropi (nén candjåve)

    1. Pårticipe erirece do viebe « cropi ».
      • Wice a-t i cropi ?