broster
Etimolodjeye
candjîDedja e vî francès « broster », di « brout » (djonne djete d’ ene plante), do vî francike « brust » (djeton).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀɔs.ˈte/ /bʀus.ˈte/ /bʀɔz.ˈde/ (avou vuzlaedje)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀɔs.ˈte/
- Ricepeures : bros·ter
-
Vatche ki brostêye
-
Gade ki brostêye
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | brostêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | brostez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | brostans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | brostêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | brostêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | brostéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | brostêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | brosté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
broster (viebe å coplemint)
- magnî, tot djåzant di biesses magneuses di yebe.
- Les gades borstèt les håyes. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Les berbis ont brosté les steules
Disk’ å dierin crawieus fistou. — Lucyin Mahin. - Arivés a ene céncwantinne di metes di l’ orire d’ on ptit bwès, […] divant nos ouys, […] ene trope di tchivroûs. End aveut bén ene dozinne. Des cis ki brostént des djonnes åbes. — Joseph André (fråze rifondowe).
- (pa stindaedje do sinse) magnî des setchs amagnîs (frut, pwin, grinne, evnd.).
- Les soris ont brosté tot åtoû do pwin. — Motî Forir (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :