Etimolodjeye

candjî

Bodje « grand » avou l’ betchete « a- » di rindaedje des viebes et l’ cawete di codjowaedje « -i ».

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) agrandi / agrandixh
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) agrandixhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) agrandixhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) agrandixhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) agrandirè / agrandixhrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) agrandixheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) agrandixhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) agrandi
Ôtes codjowaedjes come prusti

agrandi

  1. (viebe å coplemint) rinde pus grand (on portrait, evnd).
    • Ni fjhans nole poenne po-z agrandi nosse lot ;
      Åyans l' åme hôte et puvite ki d' nos haire,
      Inmans nos ! Louis Lagauche, "Amon nos autes : tchansons tchusèyes" (1908-1912), p.47 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) rimete di l' aiwe dins (del sope evnd).
  3. (viebe å prono) :  Loukîz a : « s’ agrandi ».

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :


E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.