Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « croere » avou l’ betchete « a- » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) acroe
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) acreyoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) acreyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) acroeynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) acroerè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) acreyeu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) acroeye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) acreu / acreyou

acroere (viebe å coplemint)

  1. fé croere ene sacwè ki n’ est nén vraiye.
    • acroere.
    • Alez è fé acroere ça a on tchvå d’ bwès, i roûwrè.
  2. atchter a credit.
    • I fåt k’ dj’ acroeye, dji n’ a pus nole çanse.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes candjî

fé croere ene sacwè ki n’ est nén vraiye
atchter a credit
  •   Francès : acheter à crédit