Loukîz eto : tchapia.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « capellus » (minme sinse) çou ki dene on mot bodje « tchape » avou l’ cawete « -ea ») ; mot cité dins l’ FEW 2 287.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
tchapea tchapeas

tchapea omrin

  1. (mot d’ mousseure) mousmint po mete so s’ tiesse po-z aler a l’ ouxh, rond, sovint avou on boird, et di totes sôres di cognes.
    • Vo les la rarivés avou leus grands tchapeas, les bierdjîs. Lucyin Mahin, ratournant Jacques Brel (fråze rifondowe).
  2. (botanike) tiesse d’ èn åbussons ou d’ on sfwait tchampion.
  3. (plante) sôre di plante, ki l’ sincieus no, c’ est : Arum maculatum.
  4. (mot des scoles) stopa d’ on baston d’ cole, d’ on markeu, d’ ene aweye al pikeure.
    • Rimetoz l’ tchapea so vosse markeu : i va souwer evoye.
  5. (mot d’ economeye) fond d’ rôlmint d’ ene fabrike d’ eglijhe.
    • Po poujhî dins l’ tchapea, i fåt esse li cwårlî del fabrike, ki c’ est, å pus sovint, li curé. Lucyin Mahin, Li Rantoele,  95, erî-såjhon 2020.
  6. (linwince) accint ki rshonne a on ptit toet.

Ratourneures

candjî
  1. tchapea-buze, tchapea-mlon, tchapea-bole : sôres di tchapea.
  2. tchén avou on tchapea
  3. Dji n’ sai wice ki dj’ va tourner m’ tchapea : response otomatike al kesse « Wice vass ? ».

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Dizotrins mots

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
mousmint pol tiesse
tiesse d’ èn åbusson
plante Arum maculatum
stopa d’ markeur
cwårs d’ ene soce nén metous al banke

Waitîz eto

candjî