tchapea
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « capellus » (minme sinse) çou ki dene on mot bodje « tchape » avou l’ cawete « -ea ») ; mot cité dins l’ FEW 2 287.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /t͡ʃa.ˈpɛː/ /t͡ʃa.ˈpæː/ /t͡ʃa.ˈpe/ /t͡ʃɛ.ˈpe/ /t͡ʃɛ.ˈpɛː/ /t͡ʃa.ˈpja/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 1.11 (betchfessî ea)
- (pa picårdijhaedje) /ka.ˈpja/ /t͡ʃa.ˈpjoː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃa.ˈpja/ aschoûtez lu
- diferins prononçaedjes :
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
tchapea | tchapeas |
tchapea omrin
- (mot d’ mousseure) mousmint po mete so s’ tiesse po-z aler a l’ ouxh, rond, sovint avou on boird, et di totes sôres di cognes.
- Vo les la rarivés avou leus grands tchapeas, les bierdjîs. — Lucyin Mahin, ratournant Jacques Brel (fråze rifondowe).
- (botanike) tiesse d’ èn åbussons ou d’ on sfwait tchampion.
- (plante) sôre di plante, ki l’ sincieus no, c’ est : Arum maculatum.
- (mot des scoles) stopa d’ on baston d’ cole, d’ on markeu, d’ ene aweye al pikeure.
- Rimetoz l’ tchapea so vosse markeu : i va souwer evoye.
- (mot d’ economeye) fond d’ rôlmint d’ ene fabrike d’ eglijhe.
- Po poujhî dins l’ tchapea, i fåt esse li cwårlî del fabrike, ki c’ est, å pus sovint, li curé. — Lucyin Mahin, Li Rantoele, lº 95, erî-såjhon 2020.
- (linwince) accint ki rshonne a on ptit toet.
-
(Sinse 1) Tchapea di strin.
-
(Sinse 2) Li rodje tchapea d’ ene amanite.
-
(Sinse 6) Ene grande et ene pitite lete A avou on tchapea.
Ratourneures
candjî- tchapea-buze, tchapea-mlon, tchapea-bole : sôres di tchapea.
- tchén avou on tchapea
- Dji n’ sai wice ki dj’ va tourner m’ tchapea : response otomatike al kesse « Wice vass ? ».
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjî- tchapea-d’-aiwe
- tchapea-d’-macrale
- tchapea-d’-djindåre
- tchapea-d’-curé
- tchapea-d’-priyesse
- tchapea-do-diåle
Sinonimeye
candjî- (accint) toetea
Dizotrins mots
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî mousmint pol tiesse
- Arabe : قبعة (ar)
- Arabe marokin : تربوش (ary) = terboch
- Almand : Hut (de)
- Inglès : hat (en)
- Espagnol : sombrero (es)
- Finwès : hattu (fi)
- Francès : chapeau (fr)
- Hongrwès : alap (hu)
- Itålyin : cappello (it)
- Gåmès : tchapî
- Neyerlandès : hoed (nl)
- Norvedjin : hatt (no)
- Occitan : capèl (oc)
- Picård : capiau (pcd); (walipicård) capia (pcd), tchapiau (pcd)
- Polonès : apelusz (pl)
- Portuguès : chapéu (pt)
- Suwedwès : hatt (sv)
tiesse d’ èn åbusson
- Francès : chapeau (fr), carpophore (fr), sporophore (fr)
cwårs d’ ene soce nén metous al banke
- Francès : caisse noire (fr), cagnotte (fr)
Waitîz eto
candjî- Lijhoz l’ årtike tchapea (mousseure) so Wikipedia
- Lijhoz l’ årtike tchapea (discramiaedje) so Wikipedia