reyussi
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « réussir ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɛ.jy.ˈsɪ/ /ʀɛ.jyː.ˈsɪ/ /ʀyː.ˈsɪ/
- (pa rfrancijhaedje) /ʁe.u.ˈsi/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɛ.jy.ˈsi/
- Ricepeures : re·yu·ssi
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | reyussi / reyussixh |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | reyussixhoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | reyussixhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | reyussixhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | reyussirè / reyussixhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | reyussixheu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | reyussixhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | reyussi |
Ôtes codjowaedjes | come prusti |
reyussi
- (v. sins coplemint) si passer k' on l' aveut esperé.
- Vola ene handele ki reyussixhrè — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dj' a sogne do nén reyussi — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Cwand l’ forteune vis assaetche e s’ rond,
Li pus ptit sacwè vs reyussixh— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.12, “Li Bonne Chance fait tot” (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé ene sacwè dadrame come on l' aveut esperé.
- Po reyussi s' veye – ene veye ki tegne –, i m' shonne k' i fåt deus solides pilas k' el soténront — Raymond Mouzon (fråze rifondowe).
- C’ est bén l’ gritchete d’ el Rodje Aiwe wou çk’ i l’ defi des coreus est di bén reyussi l’ etchinnmint a fond d’ bale — Jean Goffart (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîContråve
candjîOrtografeyes
candjîRatournaedjes
candjîPårticipe erirece
candjîreyussi omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "reyussi".
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Codjowas
candjîDobès rfondowes | ||
---|---|---|
reyussi | reyussixh |
- Do viebe «reyussi»
- indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | assoti | assotis |
femrin padrî | assoteye | assoteyes |
femrin padvant | assoteye | assoteyès |
reyussi omrin
- ki s' a passé come on l' aveut esperé.
- Fijhoz, Signeur, ki s' i mousse foû d' mes mwins ôte tchoi ki çki dj' åreu vlou... ki dj' el riwaitaxhe cwand minme come åk di bén reyussi — Émile Pècheur (fråze rifondowe).