ramonçler
Etimolodjeye
candjîBodje « moncea- » (« - ») avou l’ betchete « ra- » d’ ecloyaedje des viebes et avou l’ cawete di codjowaedje « -ler » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.mɔ̃ːs.le/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- Ricepeures : ra·monç·ler
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ramonçlêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ramonçlez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ramonçlans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ramonçlêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ramonçlêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ramonçléve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ramonçlêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ramonçlé |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
ramonçler (viebe å coplemint)
- mete e hopea.
- Ramonçler do four
- mete eshonne.
- C'è-st-on p'tit viladje di cint èt dès maujones avou deûs trwès grossès cinses èt on tchèstia blanki à 1' tchaus' ; tot ça ramoncelé autou d' l'èglije èt dèl maujone do curé— Émile Gilliard.
Mots d’ aplacaedje
candjîParintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- ramoncelè : C8
- ramons'ler : O4
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- ramonçler : R12
Ratournaedjes
candjîmete e moncea
- Francès : entasser (fr), ammonceler (fr)
rashonner
- Francès : rassembler (fr), réunir (fr)