Loukîz eto : hopeas.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Bodje « hope », avou l’ cawete « -ea »; åjheymint racuzinåve avou l' inglès « heap » et l' neyerlandès « hoop ».

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
hopea hopeas

hopea omrin

  1. totès sacwès metowes ene dissu l' ôte.
    • Li vî pisteu n' vout nén fini honteuzmint so on gros hopea d' ansene, come on rogneus tchén d' corote Henri-Thomas Maron (fråze rifondowe).
    • Distcherdjîz vosse begnon dilé l' hopea d' tere k' est ddja laddé.
  2. grande cwantité.
    • Po bén cmincî, dji tén a dire ki dji so lon do rgreter les hopeas d' çanses k' on dene po les lives et les teyåtes flaminds — deputé Schinler, å pårlumint bedje, li 10 d' awousse 1895 (fråze rifondowe).
  3. pitit efant, pitite biesse, loukeye binamêymint.

ParintaedjeModifier

Mots d’ aplacaedjeModifier

hopea d’ ansene (ansinî, pådje)

SinonimeyeModifier

grande cwantité

Dizotrins motsModifier

 Loukîz a : taes

Sipårdaedje do motModifier

w. do Levant, Basse Årdene

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13

RatournaedjesModifier

sacwès metowes ene dissu l' ôte
grande cwantité di  Loukîz a : Motyince:grande cwantité/walon