Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « clair » avou l’ betchete « ra- » di rindaedje des viebes et l’ cawete di codjowaedje « -i »; ou do viebe « aclairi » l’ betchete « ri- ».

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) raclairi / raclairixh
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) raclairixhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) raclairixhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) raclairixhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) raclairirè / raclairixhrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) raclairixheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) raclairixhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) raclairi
Ôtes codjowaedjes come prusti

raclairi (viebe å coplemint)

  1. diner del loumire a (betchete ri- nén radjoutante).
    • Li pô d' loumire ki vneut did padzeu raclairixheut on dobe ouxh k' esteut å lådje. Maurice Georges (fråze rifondowe).
  2. rinde pus claire (ene noere sacwè).
    • Raclairixhoz m' ci foto la a l' aspougneus d' imådjes.
  3. aclairi (rissaetchî des plantes semêyes a roye) on deujhinme côp.
    • Les raecenes sont co trop spesses; elzès fårè co raclairi.
  4. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si raclairi ».

Parintaedje candjî

Contråve candjî

ranoeri

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :

Ratournaedjes candjî

diner del loumire a  Loukîz a : loumer
rinde pus clair
aclairi co on côp

Pårticipe erirece candjî

raclairi omrin

  1. pårticipe erirece omrin do viebe « raclairi ».
    • Ça s' a raclairi d' on plin côp.

Codjowa candjî

Dobès rfondowes
raclairi   raclairixh
  1. indicatif prezintrece, prumire djin do singulî