niyå
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Bodje « ni » avou l’ cawete « -å », (avou on ristitchî Y po stoper l’ ahiket).
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
niyå | niyås |
niyå omrin
- ni
- plaece ki les oujheas ponèt leus oûs.
- El sipexheur do fén fond do bwès, li frumele catche li niyå — Léon Demarche (fråze rifondowe).
- ni plin d' oûs k' ene poye a catchî.
- Dj' a trové on niyå d' doze oûs.
- plaece ki les oujheas ponèt leus oûs.
- (fås) oû.
- grand nombe d' oujheas ou d' biesses.
- moncea d' sacwès.
- tas d' amagnî ki sacwants biesses ramexhnèt po l' ivier.
- plaece avou toplin des mannestés.
- I fårè rnetyî les niyås.
- hopea d' çanses.
- On lî a volé disk' a si ptit niyå k' il aveut fwait po-z atchter do toubak.
- Les voleus ont toumé so l' niyå.
- Dji n' a pus k' ene mastoke po l' niyå.
Ratourneures candjî
- niyå d' frumijhes : copixhreye.
- niyå d' wesses : wespireye.
- fé des niyås : mete des cwårs di costé.
Rilomêye do mot candjî
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
niyêye Loukîz a : niyêye