colon
Etimolodjeye 1
candjîTayon-bodje latén « columba » (minme sinse).
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
colon | colons |
colon omrin
- (oujhea) (mot d’ colebeu) aclevåve oujhea, ki sierveut d’ poirteu d’ messaedje, et k’ on lyi fwait fé des coûsses, ki l’ sincieus no, c’ est : Columbia livie.
- Mi popa tneut des colons.
- Kî çki tape co des colons? — D.T.W (fråze rarindjeye).
- Et come ene volêye di colons
ki s’ leyèt toumer so l’ hapåd
Po rmoussî dvins leu colebire,
les pans s’ vont rapoûler so l’ tchôd pavé do for. — Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, L' èfornèdje (fråze rifondowe). - Et vla l' colon rivnou e s' colebire paret Monsieu Dåvid. — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.8 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjîParintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjî oujhea ki fwait des coûsses
Etimolodjeye 2
candjîCalcaedje do francès « colon » (minme sinse).
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
colon | colons |
colon omrin
- djin ki prind d’ foice ene plaece, on payis ki n’ est nén da sinne.
- Les colons n' l' ont nén yeu bele å moumint do dislaxhaedje.
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîE rfondou walon :
Ratournaedjes
candjî ome k' ocupe li payis d' èn ôte
Etimolodjeye 3
candjîCalcaedje do francès « côlon » (minme sinse).
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
colon | colons |
colon omrin
Mots d’ aplacaedje
candjî- montant colon, trevåtchant colon, dischindant colon (djin)
- riployî colon (tchivå)
Ratournaedjes
candjîWaitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike colon (discramiaedje) so Wikipedia